Pour y voir clair dans le vocabulaire utilisé en intégration scolaire
To understand the vocabulary used in inclusive education
Mots-clés :
Services éducatifs, Élèves avec des incapacités, Termes importants, Educational Services, Students with Disabilities, Key TermsRésumé
Recherche pancanadienne, le projet « pour y voir clair » vise à clarifier l’utilisation de mots clés dans le domaine des services éducatifs destinés aux élèves avec des incapacités, des mots comme inclusion, intégration, éducation spéciale, et autres. La recherche se divise en quatre étapes. La première étape consistait à élaborer et distribuer un questionnaire de mots clés pour connaître quelles définitions de ces mots sont utilisées dans les différents milieux : parents, enseignants, administrateurs scolaires, organismes de promotion, autres. Pour la deuxième étape, un examen de la littérature est actuellement en cours pour faire ressortir l’utilisation qui est faite de ces mots dans les publications canadiennes. La troisième étape prévoit des rencontres régionales sur l’ensemble du territoire canadien pour établir des consensus les plus larges possible sur chacune de ces définitions. Enfin, la quatrième étape vise la production d’un lexique qui présentera les différentes définitions retenues.
Abstract
A pan-Canadian research project, "Getting it Right" aims to clarify the use of key words in the field of educational services for students with disabilities, words like inclusion, integration, special education, and others. The research is divided into four stages. The first step was to develop and distribute a keyword questionnaire to find out what definitions of these words are used in different settings: parents, teachers, school administrators, advocacy organizations, others. For the second phase, a literature review is currently underway to highlight the use of these words in Canadian publications. The third phase will involve regional meetings across Canada to develop the broadest possible consensus on each of these definitions. Finally, the fourth step aims to produce a lexicon that will present the various definitions retained.